But it was time to dance. Not
the Fara way dancing of the night migrations, but the traditional tautoga rectangular rows and columns of
the hafa, half of the group on one
side men, the other half on the other side women. They wore powder blue hแบก' fแบกli
lava-lavas,
red and white collared shirts and blouses, red and white and yellow pandanus
fruit garlands, and tropicbird tailfeathers. The accompaniment behind them beat
a pile of old mats with large sticks, to keep time. The men jumped from side to
side, or in circles, or scanned the horizon back and forth, with a raised flat
hand blocking the sun from their eyes, feet apart, clowning and clapping and
yelping and grunting ‘hui'i, hui'i, hui'i, hui'i,’
in syncopated exhalations. The women were constrained to graceful subtle
motion, feet together and hands clasped, until they weren’t and the
story-telling motifs began. They sang the third and fifth above the notes of
the men, some breathing while others vocalized, spinning the music into a
continuous hypnotic thread of verse. After each set, the dancers in the front
would drop back, allowing the row behind them to come forward, and begin the
rhythms of their ancestors all over again.
“Is your harvest festival like
this in Canada, Wink?” Julie asked. I conjured up a mental image of our country
fair.
“Not quite like this, Julie.” I
said. “Not quite.”
No comments:
Post a Comment